< 台风“菲特”在中国东部造成至少六人死亡 Typhoon Fitow Kills Six in Eastern China
中国国家媒体说,台风“菲特”侵袭中国东南部地区,造成至少六人死亡,数人失踪。

“菲特”星期一在福建登陆,风速达每小时150公里。星期二,周边很多地区被洪水淹没。

“菲特”风力随后减弱,但浙江省的暴雨天气仍在持续,当地政府启动了最高级别的紧急防洪措施。

新华社说,暴风雨导致4千多所房屋倒塌。很多地区的电力供应以及铁路和空中运输中断。

“菲特”是今年侵袭中国的第23场台风。

Chinese state media say at least six people were killed and several others remain missing after Typhoon Fitow slammed into a southeastern region.

The powerful storm made landfall in Fujian Province Monday, packing winds of up to 150 kilometers per hour. Much of the surrounding area still was submerged in floodwaters Tuesday.

The storm has since weakened, but torrential rains continued in nearby Zhejiang province, prompting the government's highest emergency flood response.

The Xinhua news agency says over 4,000 homes collapsed in the storm. Many areas were also without power, as well as rail and air transportation.

Fitow is named after a flower from Micronesia.  The typhoon is the 23rd to hit China this year.
网站首页 电脑版 回到页首