< 罗德曼为评论被囚朝鲜的美国传道士道歉 Rodman Apologizes for Comments on US Citizen Held in NKorea
退役美国篮球明星罗德曼对自己一段充满脏话的议论表示歉意,他在发表这番议论时看起来是在指责一位被平壤拘押的美国公民。罗德曼目前在朝鲜,他自称这是一次“篮球外交”之旅。
 
罗德曼星期四通过公关人士发表声明说,他为自己的这番讨论负“全部责任”,并说这番评论“使很多人感到难堪”。罗德曼表示,那是压力很大的一天,他在接受美国有线电视新闻网即时采访之前一直在喝酒。
 
在星期二接受采访时,现年52岁的罗德曼看来在暗示被朝鲜当局判处15年监禁的韩裔美国传教士裴俊浩是罪有应得。罗德曼一边吸雪茄,一边问美国有线电视新闻网主持人:“你了解他在这个国家的所作所为吗?”
 
罗德曼的评论招致广泛批评。裴俊浩的母亲对美国之音说,她对罗德曼的评论感到失望,并说罗德曼应当为争取裴俊浩获释做出更大努力。
 

Retired American basketball star Dennis Rodman, who is on a self-described "basketball diplomacy" trip to North Korea, has apologized for an incoherent, profanity-filled rant in which he appeared to blame a U.S. citizen for being held by Pyongyang.

In a statement through a publicist, Rodman said Thursday he takes "full responsibility" for his comments, which he said "embarrassed a lot of people." He said it had been a "stressful day" and he had been drinking before the live interview with CNN.

In the Tuesday interview, the 52-year-old Rodman seemed to imply Korean-American missionary Kenneth Bae deserved his sentence of 15 years hard labor in the North. Puffing a cigar, Rodman asked the CNN anchor, "Do you understand what he did in this country?"

The comments received widespread criticism. His mother, Myunghee Bae, told VOA ((Korean service)) she was "very disappointed" by Rodman's statement and said he should do more to push for his release.
网站首页 电脑版 回到页首